-
1 захватывать
несовер. - захватывать;
совер. - захватать, захватить( кого-л./что-л.)
1) совер. - захватить grasp, grip, grab, jump, take (along), clench, collar
2) совер. - захватить (завладевать) seize, capture, occupy;
usurp
3) совер. - захватить;
перен. (увлекать) absorb, captivate, possess, carry away, thrill, engross, enthral, enthrall
4) совер. - захватить;
разг. (застигать) catch, snatch, take ( away)
5) совер. - захватать;
разг. soil (with one's fingers), thumb ∙ от этого дух захватывает ≈ it takes one's breath away захватывать врасплох(Pf. захBатить) to capture, seizeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > захватывать
-
2 захватывать II
захват|ывать II -, захватить (вн.)
1. (брать какое-л. количество чего-л.) take* (smth.), seize( smth.) ;
(крепко зажимать) grasp (smth.), get* hold (of) ;
2. (брать с собой) bring* (smth.) (приходя) ;
take* (smth.) (уходя) ;
3. (завладевать) seize (smth.), capture( smth.) ;
(территории тж.) annex( smth.) ;
захватить власть seize power;
захватить инициативу capture the initiative;
4. (увлекать) engross( smb.) ;
работа захватила его целиком he is completely engrossed in his work;
5. разг. (вовремя принять меры): вовремя захватить болезнь check an illness in time;
захватить кого-л. врасплох take* smb. unawares, take* smb. by surprise;
дух ~ывает it takes one`s breath away.Большой англо-русский и русско-английский словарь > захватывать II
-
3 захватывать
-
4 fiato
m1) дыханиеrestare senza fiato, sentirsi mancare il fiato — задыхаться; тяжело дышатьmozzare / togliere il fiato — захватывать духda mozzare / levare il fiato разг. — шик, блеск, будь здоров (употребляется как agg invar)una ragazza da mozzare il fiato — такая девушка, что дух захватываетriprendere / ripigliare fiato — перевести дух, отдышатьсяtirare il fiato — вздохнуть с облегчениемesalare il fiato — испустить дух / последнее дыхание2) сила, бодростьessere giù di fiato — быть не в формеfare il fiato — набираться сил, входить в формуscrittore che non ha fiato / ha il fiato corto — слабый писательtristo / mal fiato — зловониеsentire / riconoscere al fiato — узнавать по запаху4) поэт. дуновениеessere un fiato — быть лёгким, как пух / как дыхание / дуновение ветерка5) pl муз. (также strumenti da / a fiato) духовые6)a un fiato, (tutto) d'un fiato, in un fiato — одним духом; в один мигbere in un fiato — выпить залпомleggere un libro tutto d'un fiato — прочесть книгу не отрываясь / в один присестdormire dieci ore d'un fiato — проспать десять часов подряд•Syn:••sprecare il fiato — говорить на ветер / напрасноè tutto fiato sprecato — напрасный труд, глухой номерdare fiato alle trombe — раструбить (по всему свету)non valere un fiato — ничего не стоить, не иметь ценностиfinché avrò fiato; (in corpo) finché mi regge il fiato — до тех пор пока буду жив, до последнего вздохаfinché c'è fiato c'è speranza: — см. vita -
5 fiato
fiato m 1) дыхание fiato grosso -- тяжелое дыхание restare senza fiato, sentirsi mancare il fiato -- задыхаться; тяжело дышать trattenere il fiato -- задержать дыхание mozzareil fiato -- захватывать дух da mozzare il fiato fam -- шик, блеск, будь здоров (употр как agg invar) una ragazza da mozzare il fiato -- такая девушка, что дух захватывает riprendere fiato -- перевести дух, отдышаться senza riprendere fiato -- не переводя дыхания tirare il fiato -- вздохнуть с облегчением col fiato in gola -- запыхавшись esalare il fiato -- испустить дух <последнее дыхание> 2) сила, бодрость rimanere senza fiato -- обессилеть, выдохнуться rimettere il fiato in corpo -- ободрить, дать воспрянуть духом essere giù di fiato -- быть не в форме (напр о спортсмене) fare il fiato -- набираться сил, входить в форму (о спортсменах) scrittore che non ha fiato -- слабый писатель 3) lett запах, испарение tristo fiato -- зловоние sentire al fiato -- узнавать по запаху 4) ant o poet дуновение( ветра) essere un fiato -- быть легким, как пух <как дыхание, как дуновение ветерка> 5) pl mus (тж strumenti da, a fiato) духовые 6) a un fiato, tutto d'un fiato, d'un fiato, in un fiato -- одним духом; в один миг andare e tornare in un fiato -- сбегать <слетать> в один миг bere in un fiato -- выпить залпом leggere un libro tutto d'un fiato -- прочесть книгу не отрываясь <в один присест> dormire dieci ore d'un fiato -- проспать десять часов подряд sprecare il fiato -- говорить на ветер <напрасно> Х tutto fiato sprecato -- это все ни к чему dare fiato alle trombe -- раструбить (по всему свету) risparmiare il fiato -- помалкивать non valere un fiato -- ничего не стоить, не иметь ценности tira il fiato a te! -- не лезь не в свое дело! finché avrò fiato (in corpo), finché mi regge il fiato -- до тех пор пока буду жив, до последнего вздоха finché c'è fiato c'è speranza -- пока есть жизнь, есть надежда; пока живу, надеюсь -
6 fiato
fiato m 1) дыхание fiato grosso — тяжёлое дыхание restare senza fiato, sentirsi mancare il fiato — задыхаться; тяжело дышать trattenere il fiato — задержать дыхание mozzareil fiato — захватывать дух da mozzareil fiato fam — шик, блеск, будь здоров ( употр как agg invar) una ragazza da mozzare il fiato — такая девушка, что дух захватывает riprenderefiato — перевести дух, отдышаться senza riprendere fiato — не переводя дыхания tirare il fiato — вздохнуть с облегчением col fiato in gola — запыхавшись esalare il fiato — испустить дух <последнее дыхание> 2) сила, бодрость rimanere senza fiato — обессилеть, выдохнуться rimettere il fiato in corpo — ободрить, дать воспрянуть духом essere giù di fiato — быть не в форме ( напр о спортсмене) fare il fiato — набираться сил, входить в форму ( о спортсменах) scrittore che non ha fiatofiato — зловоние sentireal fiato — узнавать по запаху 4) ant o poet дуновение ( ветра) essere un fiato — быть лёгким, как пух <как дыхание, как дуновение ветерка> 5) pl mus (тж strumenti da, a fiato) духовые 6): a un fiato, tutto d'un fiato, d'un fiato, in un fiato — одним духом; в один миг andare e tornare in un fiato — сбегать <слетать> в один миг bere in un fiato — выпить залпом leggere un libro tutto d'un fiato — прочесть книгу не отрываясь <в один присест> dormire dieci ore d'un fiato — проспать десять часов подряд¤ sprecare il fiato — говорить на ветер <напрасно> è tutto fiato sprecato — это всё ни к чему dare fiato alle trombe — раструбить (по всему свету) risparmiare il fiato — помалкивать non valere un fiato — ничего не стоить, не иметь ценности tira il fiato a te! — не лезь не в своё дело! finché avrò fiato (in corpo), finché mi regge il fiato — до тех пор пока буду жив, до последнего вздоха finché c'è fiato c'è speranza — пока есть жизнь, есть надежда; пока живу, надеюсь -
7 exanimo
ex-animo, āvī, ātum, āre [ anima ]1)а) лишать жизни, умерщвлять, убивать (aliquem Lcr, C etc.)se taxo e. Cs — лишить себя жизни, приняв тисовый ядб) pass. exanimari испустить дух, умереть ( gravi vulnere C)2) лишать дыхания, захватывать дух, pass. exanimari запыхаться ( milites cursu exanimati Cs)3) поражать, приводить в ужас4) извести, замучить ( aliquem querēlis H)5) расслаблять, лишать силы, pass. выдыхаться ( vini faex exanimatur PM)folles e. LJ — раздувать мехами (огонь) -
8 rapire
v.t.1) похитить2) (fig.) приводить в экстаз, восхищать, захватывать дух -
9 mozzare
( mozzo) vt2) прерыватьmozzare il discorso — прервать разговорmozzare il fiato / il respiro — захватывать дух•Syn: -
10 mozzare
-
11 mozzare
mozzare (mózzo) vt 1) отрубать, отсекать, отрезать 2) прерывать mozzare il discorso — прервать разговор mozzare il fiato -
12 den Atem benehmen
сущ.общ. захватывать дух -
13 den Atem verschlagen
сущ.общ. захватывать духУниверсальный немецко-русский словарь > den Atem verschlagen
-
14 tamować
глаг.• блокировать• заграждать• задерживать• запруживать• затруднять• мешать• останавливать• остановить• преградить• преграждать• препятствовать• приостанавливать• удерживать* * *tamowa|ć\tamowaćny несов. 1. останавливать; задерживать;\tamować krew останавливать кровотечение; \tamować ruch останавливать движение;
2. сдерживать;\tamować łzy, śmiech сдерживать слёзы, смех;
3. со тормозить что, препятствовать чему, \tamować postęp препятствовать прогрессу;● \tamować oddech а) захватывать дух (дыхание);
б) затаивать дыхание+2, 3. hamować
* * *tamowany несов.1) остана́вливать; заде́рживатьtamować krew — остана́вливать кровотече́ние
tamować ruch — остана́вливать движе́ние
2) сде́рживатьtamować łzy, śmiech — сде́рживать слёзы, смех
tamować postęp — препя́тствовать прогре́ссу
•Syn: -
15 харлыгар
/харлык*/ прерываться (о дыхании). захватывать дух; захлёбываться; харлыга аарак чугаалаар говорить захлебываясь. -
16 기
I기【器】прибор; аппарат; органII가열기 нагревательный прибор; обогреватель; радиатор
기【基】коренной; основной; фундаментальный; корень; источникIII기【己】шестой знак десятеричного цикла; шестой пункт перечисленияIV기【忌】годовщина смерти; траурV기【旗】флаг; знамя; стяг; флажок; вымпел; национальный флаг; государственный флагVI기【期】периодVII기【機】машина; самолётVIII기【氣】1. энергия; сила; силы; мощность; живость; энергия; бодрость духа기가 살다 приободриться; обрести хорошее настроение
기가 질리다 робеть; побаиваться; душа в пятки уходит
2. дыхание; вздох; жизнь기가 차다 захлёбываться; захватывать дух
3. запас жизненных сил4. запах; духи; амбреIX기【記】записки; очерк -
17 mozzare il fiato
гл.общ. захватывать дух -
18 mozzare il respiro
гл.общ. захватывать дух -
19 kifullaszt
захватывать/захватить дух; вызывать/вызвать одышку -
20 carry along
1) иметь при себе, носить с собой Syn: carry about, carry around
2) захватывать, увлекать The politician carried his hearers along with his speech. ≈ Политик своей речью увлек слушателей. Syn: carry away
2)
3) морально поддерживать;
ободрять, поднимать дух The young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters.≈ Юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили ее. захватывать, увлекать;
- we were all carried along by his speech все мы были захвачены его речью;
его выступление привлекло нас всех на его сторону морально поддерживать;
ободрять, поднимать дух;
- the football team was carried along by the enthusiasm of its supporters энтузиазм болельщиков очень помог игрокам футбольной командыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > carry along
- 1
- 2
См. также в других словарях:
захватывать — дух захватить • действие, прерывание дух захватывать • действие, прерывание захватить власть • обладание, начало захватить дух • действие, прерывание захватить дыхание • действие, прерывание захватить инициативу • обладание, начало захватывать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дух — витает дух • существование / создание, субъект дух живёт • существование / создание дух замирает • действие, субъект, прерывание дух занимается • действие, субъект, прерывание дух захватить • действие, прерывание дух захватывать • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАХВАТЫВАТЬ — ЗАХВАТЫВАТЬ, захватить что, схватывать, хватать, ловить, удерживать; | брать хватая, брать или отнимать силой, присваивать, завладеть чем; | поспевать куда и занять место или заставать кого, что; | забирать что с собой, насилием или невзначай: |… … Толковый словарь Даля
захватывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я захватываю, ты захватываешь, он/она/оно захватывает, мы захватываем, вы захватываете, они захватывают, захватывай, захватывайте, захватывал, захватывала, захватывало, захватывали, захватывающий,… … Толковый словарь Дмитриева
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
прерывание — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
IKEA — (ИКЕЯ) IKEA International Group История основания компании IKEA, собственники и руководство IKEA International Group, каталоги IKEA, ИКЕА в России Содержание Содержание Раздел 1. : история самого известного европейского . Раздел 2. Методы ИКЕА… … Энциклопедия инвестора
Сингапур — (Singapore) Республика Сингапур (Republic of Singapore) История Сингапура, географические характеристики Сингапура, культура Сингапура, достопримечательности Сингапура Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. География Сингапура.… … Энциклопедия инвестора
Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А … Википедия
Гром Хеллскрим — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 … Википедия
Данат Тролльбэйн — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 … Википедия